Teateranmeldelse.dk

Tilbage til forsiden

 

Hamlet – nu med plyskanin
Af Louise Nabe

 

'Hamlet'
Det kgl. teater
Det nye skuespilhus
(16. feb. - 11. apr)

Nicolas Bro er fænomenal som den forpinte danske Prins Hamlet i Det Kongelige Teaters opsætning i det nye Skuespilhus: Vred, ulykkelig, forvirret og desperat i sit forsøg på at finde hoved og hale i sit liv og i den verden, der løber løbsk omkring ham. Det lykkes desværre ikke for ham (som vi ved). Desværre lykkes det heller ikke instruktør Alexander Mørk-Eidem at gøre klart, hvad det helt præcis er, han vil med sin Hamlet.

Det starter godt…
Én af Shakespeares ynglingspointer er, at skuespillet spejler livet og at livet blot er en scene, hvorpå vi alle spiller vores rolle så godt vi nu formår. Og præcis dén præmis har instruktør Alexander Mørk-Eidem klogeligt brugt som udgangspunkt for sin Hamlet-opsætning: De medvirkende indtager i nutidige kostumer deres pladser samtidig med publikum i spændt forventning over den festforestilling, de skal til at se. Også Danmarks Konge og Dronning deltager naturligvis i festlighederne.

Ja, alle deltager. Alle på nær Hamlet.

Han kommer væltende ind med en pose dåseøl i favnen, sætter sig surmulende, halvfuld og skulende på sin plads og bedst som Kongen og Dronningen har gjort deres entré og begyndt deres hyldesttale til det nye Skuespilhus (skrevet til lejligheden af Nils Brunse) eksploderer han med et brøl ind på scenen, så talerstolen flyver. Kongen og Dronningen fortrækker sig skyndsomst og overlader scenen til Hamlet, der vrænger den store ”At være eller ikke være” monolog (der er blevet rykket væsentligt frem ifølge det oprindelige manuskript) ud over publikum. Den rammer med en enorm kraft og sætter hjulene i gang på tragediens uundgåelige vej mod afgrunden.

Herfra går det, som det altid går i Hamlet: Prinsen af Danmark møder sin fars genfærd, lægger sin plan om at afsløre sin onkel – nu Danmarks konge og gift med sin brors enke – som sin fars morder, gør Ofelia ulykkelig og foregiver at være sindssyg.

Alt imens dette finder sted, sker der samtidig en diskret men markant forvandling af skuespillerne: Fra det øjeblik Hamlet beslutter sig for at spille gal, forvandles hans (og alle andres) påklædning gradvist fra det nutidige til det elizabethanske, for i det øjeblik hvor Hamlet kommer til at slå Ofelias far Polonius ihjel at gå over til rent elizabethanske kostumer.

Flot og finurlig
Det er en fantastisk flot og finurlig måde at trække forbindelsen mellem fortiden og nutiden på og derved understrege stykkets udødelighed og universalitet. Samtidig rettes skuespillet også mindre ud mod publikum, der bliver hjælpeløse tilskuere til tragedien og i stedet mere ind i sig selv.

Dette brud understreges ydermere ved, at den nære og intime scenografi, der har været der siden stykket startede som en spejling af tilskuerrummet – i det øjeblik hvor Polonius myrdes – bliver trukket helt tilbage i det store scenerum og i stedet efterlader et stort, mørkt, uhyggeligt gabende tomt rum. Det har en effekt, der mest af alt kan sammenlignes med, at man en vinterkold morgen uden varsel får revet en varm og tryg dyne af, så man føler sig udsat, nøgen og sårbar. Og man er slet ikke i tvivl om, at handlingen på scenen har taget en ny og uigenkaldelig drejning mod den endelige tragedie.

Unødvendigt show-off
Dét er flot og virkningsfuldt og ligeså spændende er det, at denne mere ”klassiske” spillestil fortsætter efter pausen i det store, tomme scenerum. Tomt, vel at mærke på nær nogle – undskyld mig – decideret grimme blomsterdekorationer, der ikke rigtig lader til at have anden funktion end at fylde lidt ud, give Ofelia nogle blomster til sin vanvidsscene og så ellers spærre for udsynet, når skuespillerne står lidt langt tilbage på den enorme scene – som vi i øvrigt også liiige skal se hvad kan, når det kommer til teknisk udstyr og fine hæve-sænke gulve. Det er flot, ingen tvivl om det, men det fjerner desværre opmærksomheden fra skuespillet.

Hertil er det hele såmænd så godt, som man kunne ønske sig – måske lige med undtagelse af den stadige forundring over, at Hamlets gode ven og eneste fortrolige, Horatio, i denne udgave er blevet til en stor grå plyskanin, der tydeligvis kun eksisterer i Hamlets fantasi, hvilket unægtelig gør det svært at tro andet, end at Hamlet i virkeligheden er gal og slet ikke spiller skuespil, som han siger han gør.

Da kaos brød ud og alt blev helt stille
Det rigtig forstyrrende indtræffer imidlertid hen mod slutningen af forestillingen, hvor Hamlet vender tilbage fra England og pludselig står overfor Ofelias grav. Dét er åbenbart for meget for Hamlet, eller nok rettere for instruktøren, der – tilsyneladende – har tænkt, at ”nu skal der lige ske noget igen: Pludselig afbryder Hamlet sig selv og spillet med ordene ”Hold op, nu vil jeg ikke mere!”, hvorefter han vender tilbage til den direkte taleform til publikum og i øvrigt begynder at væve rundt i sin tidligere snak om skuespilkunstens formål fra 1. akt, da en oversminket, falden-på-halen-agtig karakter kommer ind for at bebude, at Hamlet er ønsket ved hoffet.

Det er lige præcis hér det hele bliver lidt rodet, for fra dette øjeblik og frem bliver det hele mere forvirrende end sammenhængende: Bedre bliver det ikke af, at den sidste dramatiske scene – fægtekampen mellem Laertes og Hamlet – bliver druknet i balloner og glimmer-konfetti, der skydes ud over scenen som om vi befandt os ved en af de amerikanske præsidentkandidaters sejrsfester. Det er umådelig synd og ærgerligt.

Det værste er dog øjeblikket, hvor den døende Hamlet med sine sidste kræfter kalder på sin trofaste Horatio og – i denne forestilling – kun finder en lille grå plyskanin han kan kramme og derpå med rette stønne sine sidste ord: Resten er tavshed. For uden en ”virkelig” Horatio, så er alt vitterlig stilhed, når Hamlet og resten af det danske hof ligger døde hen på scenen.

Det er Horatios opgave, ikke blot at være Hamlets eneste sande ven igennem hele hans mareridt. Det er også ham, der af Hamlet bliver bedt om at føre fortællingen om det, der er sket, videre. Som den eneste overlevende blandt hovedpersonerner, er det alene Horatio, der kan bære vidnesbyrd om det, der er sket og sørge for, at det ikke bliver glemt.

Og er der ingen Horatio, så er der ingen til at fortælle historien videre – og det ville da være ærgerligt. Ligesom det er ærgerligt at en forestilling, der begynder med konsekvens og målrettethed, efterlader en siddende måbende og undrende i de fine nye stole i dét nye skuespilhus, der skal bringe teatret ind i fremtiden…

Forestillingen får 4 ud af 6 masker – men i hvert fald de to af maskerne er ene og alene Nicolas Bros!
 

Iscenesættelse: Alexander Mørk-Eidem
 

Scenografi: Christian Friedländer og Marie Plum Lysdesign: Åsa Frankenberg Oversættelse: Niels Brunse Medvirkende Nicolas Bro, Jesper Asholt, Carsten Bjørnlund, Martin Buch, Mille Dinesen, Helle Fagralid, Henrik Jandorf/Peter Gilsfort, Benedikte Hansen, Thomas Magnussen, Shanti Roney, Morten Suurballe, Christian, Tafdrup, Frank Thiel, Datoer.



Martin Buch, Nicolas Bro og Frank Thiel.                                                     Foto Casper Sejersen
 

ww.teateranmeldelse.dk                  Ansvarlig Bjarke Eijgendaal                           kontakt: teater@teateranmeldelse.dk